Dim-witted. = A person who is not very smart.
バカな、頭の弱い。
Any text walker is a dim-witted person.
https://youtu.be/SYw6lwiLmI8
日本で英会話を教える仕事に就いてから50年近くになりました。 世界的規模の語学学校のチーフティーチャーとして9年の経験を積んだ後、1986年、新大阪と十三の中間、西中島でニューヨーク英語学院を開校、以来35年間休むことなく、月謝制を導入、個人指導を中心に行っています。 趣味は筋トレ。毎日2000回の腹筋を日課にしています。 英会話指導は、私にとって単にビジネスではなく、私の人生そのものです。
Dim-witted. = A person who is not very smart.
バカな、頭の弱い。
Any text walker is a dim-witted person.
https://youtu.be/SYw6lwiLmI8
To litter. =To throw trash or cigarette butts on the street.
ゴミを散らかす。
In Japan, very few people litter.
Docs. = Documents.
書類。
The secretary is always trying to keep the docs in order.
To be creeped out. = To be disgusted by something.
不快に思う。
I'm creeped out by people who are eating in the train.
To throw someone under the bus. = To turn on someone who has helped you in the past.
人を裏切る。
Many GOP members threw President Trump under the bus in the election.
GOP=Grand Old Party 共和党のニックネーム。
To lose your shirt.= To lose all of your money.
無一文になる。
If you bet on horses, you might lose your shirt.
Caution fatigue. = To be worried too much.
注意疲れ。警戒疲れ。
I have caution fatigue about the election.
https://youtu.be/UdoqWFXVc1Y
When it rains, it pours.= When things go bad, they go really bad.
泣きっ面にハチ。踏んだり蹴ったり。
Sometimes when I’m having a bad day, I feel when it rains, it pours.
A head-scratcher. = A difficult to understand the situation.
難問、難題。
This election is a real head-scratcher.
To keep your eye on the ball.= To concentrate.
注意を怠らない。
When you are doing a project, try to keep your eye on the ball.
Bull in a china closet.= Clumsy or someone who confuses the situation.
おっちょこちょい。
My secretary usually falls at the worst times. She is surely a bull in a china closet.
I got a flu shoot today.
It is free for mature adults.
In that case, I think I’ll get two.
~Tim~
Yesterday morning while walking around Juso,
I noticed a large number of women riding their bikes to the station going to work.
90% of the bikes had a baby car on the back.
I think that Japanese mothers must be very powerful to work
and
to raise young kids at the same time.
~Tim~
To take a dirt nap. = To die.
埋葬される。
My day is coming for a dirt nap.
Dementia. = A mental disorder that sometimes leads to loss of memory.
認知症。
One presidential candidate is now suffering from dementia.
Average Joe. = Regular guy.
普通の人。
I’m nothing special just an average Joe.
You could have knocked me over (down) with a feather. = To get a big surprise.
すごくビックリした。
When I heard that Mr. Abe resigned, you could have knocked me over with a feather.
https://youtu.be/gCy8geEWY6Y
A space cadet. = A foolish person.
ボーっとした人。忘れやすい人。
Anyone in a store without a mask is a space cadet.
To soldier on. = To continue under difficult circumstances.
(困難に負けず)頑張る。
During this pandemic, we all must soldier on.
https://youtu.be/DRPf80kqdUc
Business ninja. = Someone who is really great at business.
ビジネスに長けた人。
Donald Trump is a business ninja.
https://youtu.be/I8Y-4J_5wXg
To take a rain check. = To postpone an appointment.
またの機会にする。延期する。
Sorry, I can’t make it today. Can I take a rain check?
To be fagged. = To be tired.
へとへとに疲れる。
After training, I’m really fagged.
https://youtu.be/StcxT4iYVHs